História: Spring Cleaning (Faxina de Primavera)
- Procure entender a história.
- Olhe para a tradução apenas se tiver dificuldades.
- Compare os idiomas para aprender novas palavras e expressões! Saiba mais
Ouça no YouTube Narrado por Fabulang
“Please can you get up, for a moment?” said Gerard to his girlfriend.
“Você poderia se levantar um momento, por favor?” disse Geraldo à sua namorada.
She was sitting on the sofa, reading her letters. She didn’t hear him. Gerard was using the vacuum cleaner. He started to clean the sofa.
Ela estava sentada no sofá, lendo suas cartas. Ela não o ouviu. Gerardo estava usando o aspirador de pó. Ele começou a limpar o sofá.
“Sorry!” said his girlfriend.
“Desculpe!” disse sua namorada.
She put down her letters and stood up. Gerard cleaned all of the cushions on the sofa.
Ela colocou suas cartas de lado e se levantou. Gerardo limpou todas as almofadas do sofá.
His girlfriend tried to pick up her letters, but Gerard moved them. He used a cloth to wipe the table.
Sua namorada tentou pegar suas cartas, mas Gerardo as moveu. Ele usou um pano para limpar a mesa.
“Thank you,” said Gerard. He kissed her.
“Obrigado,” disse Gerardo. Ele a beijou.
“I know you like it when our flat is very clean,” she said. “But it’s Saturday. Why don’t you relax?”
“Eu sei que você gosta quando nosso apartamento está bem limpo,” ela disse. “Mas é sábado. Por que você não relaxa?”
“It’s the first day of the month,” Gerard explained.
“É o primeiro dia do mês,” explicou Gerardo.
“Of course,” she replied. “Every month, you clean the whole house. Alright, how can I help?”
“Claro,” ela respondeu. “Todo mês, você limpa toda a casa. Certo, como posso ajudar?”
Gerard told her to wipe her desk. When she finished, he told her to wipe all the taps. Then he told her to wash all the curtains.
Gerardo pediu para ela limpar a mesa dela. Quando ela terminou, ele pediu para ela limpar todas as torneiras. Depois, ele pediu para ela lavar todas as cortinas.
“Are we finished?” she asked, a few hours later.
“Já terminamos?” ela perguntou, algumas horas depois.
“It’s the first day of spring,” Gerard explained.
“É o primeiro dia da primavera,” explicou Gerardo.
“Of course. Every spring…”
“Claro. Toda primavera…”
“We have to wash the carpets.”
“Temos que lavar os tapetes.”
They pushed all the furniture out of the room. They put the table in the kitchen, the sofa in the bedroom and the plants in the bathroom.
Eles empurraram todos os móveis para fora do quarto. Colocaram a mesa na cozinha, o sofá no quarto e as plantas no banheiro.
Gerard brought water and soap, two sponges, and two hair dryers.
Gerardo trouxe água e sabão, duas esponjas e dois secadores de cabelo.
He and his girlfriend worked all afternoon and all evening. Finally, they pushed all the furniture back into the room.
Ele e sua namorada trabalharam a tarde toda e a noite toda. Finalmente, eles empurraram todos os móveis de volta para o quarto.
“Now, we are finished!” said Gerard at last.
“Agora, nós terminamos!” disse finalmente Geraldo.
They were very tired. Their clothes were dirty. There was soap on their arms and legs. They sat down on the sofa.
Eles estavam muito cansados. Suas roupas estavam sujas. Havia sabão em seus braços e pernas. Eles se sentaram no sofá.
Finally, his girlfriend picked up her letters again.
Finalmente, sua namorada pegou suas cartas novamente.
“This one is from our landlord,” she said.
“Esta é do proprietário,” ela disse.
“What does it say?”
“O que ele diz?”
“We have to leave in one month!” she cried. “And – and –”
“Temos que sair em um mês!” disse ela chorando. “E – e –”
“What is it?” cried Gerard.
“O que foi?” indagou Gerardo.
“We have to pay for a company to wash the carpets before we leave.”
“Nós temos que pagar uma empresa para lavar os tapetes antes de irmos embora.”
Quiz! Verifique sua compreensão
Português do Brasil
Inglês
A linguagem utilizada neste quiz pode ser mais difícil do que o nível A2.