Historia: Des Histoires Rocambolesques à la Piscine

Idioma Francés – Una historia para estudiantes de francés que hablan español
Nivel C2 (6 de 6) – Avanzado (Nativo) ¿Qué es esto?

Lo sentimos, esta historia no está disponible en español.

Puedo ayudar a traducirla.

Josué était un adolescent ordinaire coincé dans le travail d’été ennuyeux et monotone de nettoyage de piscine. Jour après jour, il ramassait les feuilles et frottait les carreaux à la piscine communautaire locale.

Un après-midi caniculaire, un groupe d’enfants espiègles faisaient des bêtises. Ils éclaboussaient, hurlaient et couraient quand ils ne le devraient pas. Josué les avait déjà vus à la piscine, et il savait que leur dire de se calmer était une perte de temps. Il a soupiré d’ennui.

Puis il a pensé, pourquoi ne pas s’amuser un peu ? Il a appelé les enfants espiègles et a dit calmement : “Vous savez, je ne sais pas pourquoi vous voudriez nager dans cette piscine de toute façon.”

“De quoi parlez-vous ?” ont-ils dit.

“Eh bien, c’est la même piscine où nous gardons un monstre marin pendant la nuit. Vous le saviez, n’est-ce pas ?”

Les enfants se sont enfuis en hurlant. Ils ont refusé de nager dans la piscine. Confus, leurs parents ont dû les ramener à la maison, même s’ils venaient d’arriver. Josué a passé le reste de l’après-midi à rire tout seul.

Mais la rumeur du “monstre marin” n’est pas restée confinée à la piscine. Le lendemain, elle s’était répandue parmi tous les parents des enfants. Alarmés et indignés, ils ont fait irruption dans le bureau du responsable de la piscine, exigeant des réponses.

“Comment pouvez-vous laisser un monstre marin dans la piscine ?” a crié un père, le visage rouge de colère.

“De quelles absurdités parlez-vous ?” a répondu le responsable.

“Le garçon de la piscine, Josué, a révélé votre jeu,” ont-ils expliqué. “Et ça ne nous plaît pas. Nous ne voulons pas que nos enfants nagent dans la même piscine qu’un monstre marin.”

“Ne vous inquiétez pas,” a répondu le responsable avec une expression sévère. “Je vais mettre un terme à cela.”

Plus tard, le responsable a convoqué Josué dans son bureau. En se rendant là-bas, le cœur de Josué battait la chamade dans sa poitrine. Il était sûr qu’il allait être licencié. Il est entré et le responsable a fermé la porte. La pièce était silencieuse, sauf pour le tic-tac de l’horloge.

Le responsable s’est penché vers l’avant sur le bureau, le visage sévère. “Josué,” a-t-il dit lentement, “dis-moi simplement. Combien veux-tu ?”

Josué a cligné des yeux de surprise, sa peur cédant la place à la confusion. “Quoi ?” a-t-il demandé, pris de court.

“Le monstre marin,” a expliqué le responsable. “Combien d’argent veux-tu pour le garder secret ?”