História: La scelta dei fratelli (A Escolha dos Irmãos)

Idioma Italiano – Uma história para quem está aprendendo italiano e fala português do Brasil
Nível B1 (3 de 6) – Intermediário (Funcional) O que é isso?
  1. Procure entender a história.
  2. Olhe para a tradução apenas se tiver dificuldades.
  3. Compare os idiomas para aprender novas palavras e expressões! Saiba mais

“Questo è un orologio davvero bello”, ha detto l’amico di Lorenzo, fermandosi nel corridoio.

“Este é um relógio muito bonito”, disse o amigo de Lourenço, parando-o no corredor.

“Ah, già, sei un collezionista”, ha risposto Lorenzo. Ha porso la bevanda al suo amico.

“Claro, você é um colecionador”, respondeu Lourenço. Ele entregou a bebida ao amigo.

“Dove l’hai preso?”

“Onde você o conseguiu?”

“Era di mio padre. Anche lui collezionava orologi. Li comprava alle aste, anche se erano vecchi, rotti e sporchi. Poi li riparava e li rendeva di nuovo splendidi. Questo era il suo preferito.”

“Era do meu pai. Ele também colecionava relógios. Comprava em leilões, mesmo quando eram velhos, quebrados e sujos. Depois, consertava e os deixava bonitos de novo. Este era o favorito dele.”

“Ma pensavo che tuo padre non ti avesse lasciato nulla nel testamento?”

“Mas eu pensei que seu pai não tinha deixado nada para você no testamento.”

“Non è del tutto vero. Quando è morto, io e i miei fratelli ci siamo incontrati con la sua avvocata…”

“Isso não é completamente verdade. Quando ele morreu, meus irmãos e eu nos encontramos com a advogada dele…”

Trent’anni prima, i tre fratelli si erano seduti nell’ufficio dell’avvocata.

Trinta anos antes, os três irmãos se sentaram no escritório da advogada.

“Dicci solo cosa ci lascia”, ha detto il fratello maggiore di Lorenzo.

“Só diga o que ele está nos deixando”, disse o irmão mais velho de Lourenço.

L’avvocata ha girato il foglio e ha letto ad alta voce: “La mia casa e tutti i miei beni saranno messi all’asta. Il denaro sarà dato ai miei figli…”

A advogada virou o papel e leu em voz alta: “Minha casa e todos os meus pertences devem ser leiloados. O dinheiro deve ser dado aos meus filhos…”

“Evviva!” ha detto subito il fratello minore di Lorenzo.

“Oba!” disse o irmão mais novo de Lourenço.

“…che dovranno decidere a quale associazione benefica donarlo.”

“…que devem decidir para qual instituição de caridade doar.”

“Beneficenza?!”

“Instituição de caridade?!”

“Propongo di donarlo alla ricerca medica”, ha detto Lorenzo. “La malattia di papà era —”

“Eu sugiro que a gente doe para a pesquisa médica”, disse Lourenço. “A doença do papai era —”

“Come vuoi”, ha detto il fratello maggiore. “Decidi tu.”

“Tanto faz”, disse o irmão mais velho. “Você decide.”

L’avvocata ha tossito. “C’è un’altra cosa”, ha detto. Ha continuato a leggere: “Prima dell’asta, ogni figlio può scegliere un oggetto da tenere per ragioni sentimentali.”

A advogada tossiu. “Há mais uma coisa”, disse ela. E continuou lendo: “Antes do leilão, cada filho pode escolher um item para guardar por motivos sentimentais.”

“Io prendo la TV”, ha detto immediatamente il fratello minore.

“Eu vou ficar com a TV”, disse o irmão mais novo imediatamente.

“Ormai sono morto”, ha continuato l’avvocata, “ma ho un ultimo consiglio per i miei figli. Non c’è —”

“Agora estou morto”, continuou a advogada, “mas tenho um último conselho para meus filhos. Não há —”

I fratelli di Lorenzo sono usciti correndo dalla stanza. Pochi secondi dopo, lui ha sentito le loro macchine partire.

Os irmãos de Lourenço saíram correndo da sala. Segundos depois, ele ouviu os carros deles partindo.

“Non c’è niente di più prezioso dei bei ricordi”, ha concluso l’avvocata, sollevando le sopracciglia.

“Não há nada mais valioso do que boas lembranças”, terminou a advogada, erguendo as sobrancelhas.

“Cosa hanno scelto i tuoi fratelli?” ha chiesto l’amico di Lorenzo, trent’anni dopo. “Il tuo fratello minore ha davvero preso la TV?”

“O que seus irmãos escolheram?”, perguntou o amigo de Lourenço, trinta anos depois. “Seu irmão mais novo realmente escolheu a TV?”

“Era una TV davvero bella. Era gigantesca e aveva altoparlanti di alta qualità. Forse per lui aveva valore sentimentale. Papà amava i film di fantascienza. Anche se… mio fratello li ha mai guardati insieme a lui? Ora non me lo ricordo.”

“Era uma TV muito boa. Gigante, com alto-falantes de alta qualidade. Talvez fosse algo sentimental para ele. Papai adorava filmes de ficção científica. Embora… será que meu irmão chegou a assistir algum com ele? Agora já não me lembro.”

“E tuo fratello maggiore?”

“E seu irmão mais velho?”

“L’auto di papà. L’ha schiantata due settimane dopo.”

“O carro do papai. Ele o destruiu num acidente duas semanas depois.”

“E tu hai scelto questo orologio?”

“E você escolheu este relógio?”

“Mio padre smontava gli orologi, riparava ogni pezzo e poi li rimetteva insieme. Io lo aiutavo portandogli vari attrezzi, e lui mi insegnava come funzionava tutto. Abbiamo lavorato su questo orologio per settimane, quando avevo circa quattordici anni. Quelli sono bei ricordi.”

“Meu pai desmontava relógios, consertava cada peça e depois montava tudo de novo. Eu ajudava trazendo as ferramentas e ele me ensinava como tudo funcionava. Trabalhamos neste relógio por semanas, quando eu tinha uns quatorze anos. São boas lembranças.”

“Ma, Lorenzo, ti rendi conto di quanto sia stata giusta la tua scelta? Questo è un orologio di Ludovic Évrard Horstenbach! Di sicuro è l’unico al mondo in perfette condizioni di funzionamento. Lorenzo, potresti venderlo per milioni!”

“Mas, Lourenço, você tem ideia de quão boa foi a sua escolha? Este é um relógio Ludovic Évrard Horstenbach! Deve ser o único no mundo em perfeito estado de funcionamento. Lourenço, você poderia vendê-lo por milhões!”

“Lo so. Qualcun altro me lo ha già detto… circa ventisei anni fa.”

“Eu sei. Alguém também me disse isso… há uns vinte e seis anos.”

Quiz! Verifique sua compreensão

Português do Brasil

1

Lourenço tem um relógio que

2

Lourenço tem

3

O pai de Lourenço deixou um testamento que deu

4

O amigo de Lourenço revela que mas Lourenço diz que

5

Lourenço gosta do relógio porque

Italiano

A linguagem utilizada neste quiz pode ser mais difícil do que o nível B1.

1

Lorenzo ha un orologio che

2

Lorenzo ha

3

Il padre di Lorenzo ha lasciato un testamento che

4

L’amico di Lorenzo rivela che ma Lorenzo risponde che

5

A Lorenzo piace l’orologio perché