Story: Auf der Jagd nach Symbolen (Chasing Symbols)

Language German – A story for learners of German who speak English
Level C2 (6 of 6) – Advanced (Native) What's this?
  1. Try to understand the story.
  2. Only look at the translation if you get stuck.
  3. Compare the languages to learn new words and phrases! Learn more

Trockener, roter Staub. Wenn die meisten Menschen an den Mars denken, ist das alles, was sie sich vorstellen können. Aber für Philippa war er der faszinierendste Ort im Universum.

Dry, red dust. When most people think of Mars, that’s all they can imagine. But for Philippa, it was the most fascinating place in the universe.

„Gib mir deine Meinung, wenn du die Beweise untersucht hast“, sagte Philippa scharf.

“Give me your opinion when you’ve examined the evidence,” said Philippa sharply.

„Meine Zeit ist kostbar, Liebes. Ich mache echte Arbeit.“

“My time is precious, dear. I’m doing real work.”

Die meisten Wissenschaftler auf der Marsstation arbeiteten am selben Projekt: Die erste Stadt auf dem Mars zu bauen. Philippa führte ihre eigene Forschung durch.

Most of the scientists at the Mars station were working on the same project: building the first city on Mars. Philippa was doing her own research.

„Ich habe das gleiche Symbol auf Dutzenden Steinen überall auf dem Mars gefunden“, beharrte Philippa. „Ein Quadrat mit einer Linie und einem Punkt. Es ist eine uralte Sprache. Es muss in der Vergangenheit eine Zivilisation auf dem Mars gegeben haben. Wie erklärst du dir das sonst?“

“I’ve found the same symbol on dozens of rocks across Mars,” Philippa insisted. “A square with a line and a dot. It’s an ancient language. There must have been a civilisation on Mars in the past. How else can you explain it?”

„Ein Quadrat mit einer Linie und einem Punkt! Dutzende!“ spottete die andere Frau. „Mich wundert nicht, dass die Regierung dich zurück zur Erde schickt. Wie viel Geld haben sie verschwendet, damit du Spielchen spielen kannst?“

“A square with a line and a dot! Dozens!” the other woman mocked. “I’m not surprised the government is sending you back to Earth. How much money have they wasted so you can play games?”

Philippa wusste, dass sie Glück gehabt hatte, so viel Förderung zu erhalten. Doch nach drei Missionen ohne eindeutige Beweise hatte die Regierung die Finanzierung einer vierten abgelehnt. Es war der letzte Tag, den sie jemals auf dem Mars verbringen würde.

Philippa knew she had been lucky to receive so much funding. But with no solid proof after three missions, the government had refused to pay for a fourth. It was the last day she would ever spend on Mars.

„Ihre Theorie interessiert niemanden“, lachte der Mann gegenüber am Esstisch. „Sie ist die einzige Person, die verrückt genug ist, diesen Teil der Höhlen zu erkunden. Ihre Karten sind wahre Kunstwerke. Sie ist ein Schnäppchen.“

“They don’t care about her theory,” laughed the man across the dinner table. “She’s the only person crazy enough to explore that part of the caves. Her maps are works of art. She’s a bargain.”

„Du hättest Künstlerin werden sollen, Liebes. Welche Farbe hatten denn deine uralten Außerirdischen? Rot oder Grün?“

“You should have been an artist, dear. What colour were your ancient aliens? Red or green?”

Alle Wissenschaftler lachten, außer dem jungen Mann, der neben Philippa saß. Er sah mitfühlend aus.

The scientists all laughed, except the young man sitting next to Philippa. He looked sympathetic.

„Vielleicht ist es an der Zeit, es zu akzeptieren, Philippa?“, sagte er. „Es ist nur ein Zufall. Es war eine gute Theorie. Ich wünschte, sie wäre wahr. Sie würde alles verändern! Aber als Wissenschaftlerin musst du akzeptieren, wenn du falsch liegst.“

“Maybe it’s time to accept it Philippa?” he said. “It’s just a coincidence. It was a good theory. I want it to be true. It would change everything! But as a scientist, you must accept when you’re wrong.”

Philippa versuchte, dem jungen Mann zuzulächeln. Vielleicht hatten sie recht. Sie starrte auf ihre Suppe. Ihr Löffel hatte darin ein faszinierendes Muster hinterlassen.

Philippa tried to smile at the young man. Maybe they were right. She stared at her soup. Her spoon had made an intriguing pattern in it.

Mitten in der Nacht sprang Philippa aus dem Bett.

Philippa jumped out of bed in the middle of the night.

Das konnte kein Zufall sein! Ihre Mission war nicht abgeschlossen – noch nicht. Bis Sonnenaufgang blieben noch sechs Stunden. Der südöstliche Teil der Höhlen war noch zu erkunden. Es blieb noch etwas Zeit.

It couldn’t be a coincidence! Her mission wasn’t complete – not yet. There were still six hours before sunrise. There was still the south-eastern section of the caves to explore. There was still time.

Vor Aufregung zitternd schlich Philippa lautlos durch die Korridore, zog einen Raumanzug an und verließ die Station.

Shaking with excitement, Philippa crept silently through the corridors, put on a space suit, and left the station.

Innerhalb einer Stunde befand sie sich tief im südöstlichen Bereich der Höhlen. Die Tunnel hier waren besonders eng und komplex. Deswegen hatte sie sie bisher gemieden.

Within an hour, she was deep within the south-eastern section of the caves. The tunnels here were extremely narrow and complex. That’s why she’d avoided them before.

Es dauerte nicht lange, bis sie es fand: ein Quadrat mit einer Linie und einem Punkt, eingraviert in einen Felsen. Plötzlich hatte sie eine Idee. Was, wenn die Symbole Richtungen anwiesen?

It wasn’t long before she found it: a square with a line and a dot, carved on a rock. Suddenly, she had an idea. What if the symbols were giving directions?

Sie folgte der Richtung, in die die Linie zeigte. Bald entdeckte sie ein weiteres Symbol und folgte erneut der Linie. Eine weitere Stunde lang folgte sie den Symbolen tiefer und tiefer in die Höhlen hinein.

She continued in the direction the line was pointing. Soon, she found another symbol, and followed the line again. For another hour, she followed the symbols deeper and deeper into the caves.

Doch schließlich erreichte Philippa eine Sackgasse. Erschöpft setzte sie sich in den Staub. Sie war verrückt. Die Symbole waren zufällig. Sie hatte Jahre ihres Lebens verschwendet.

But eventually Philippa reached a dead end. Exhausted, she sat down in the dust. She was crazy. The symbols were random. She had wasted years of her life.

Nein! Sie weigerte sich, das zu glauben. Sie sprang auf und richtete ihre Laserwaffe. Ohne nachzudenken, feuerte sie.

No! She refused to believe it. She jumped up and aimed her laser gun. Without thinking, she fired.

Als sich der Staub gelegt hatte, traute Philippa ihren Augen nicht. Auf der anderen Seite des Felsens lag eine gewaltige Höhle. Es war der größte Nervenkitzel, den sie je gefühlt hatte. Sie eilte hinein.

When the dust cleared, Philippa couldn’t believe her eyes. There was a grand cavern on the other side of the rock. It was the greatest thrill she had ever felt. She rushed inside.

Dann hörte sie ein tiefes Grollen. Die Höhle begann einzustürzen. Sie musste tiefer und tiefer hineinflüchten. Die Felsen häuften sich um sie herum auf. Als das Grollen aufhörte, saß Philippa in einem Loch fest, das kaum größer als ihr eigener Körper war.

Then she heard a deep rumbling sound. The cavern started to collapse. She was forced to run deeper and deeper. The rocks piled up around her. When the rumbling stopped, Philippa was trapped in a hole no larger than her own body.

Einige Minuten lang schrie sie. Sie schlug mit den Fäusten um sich. Sie versuchte, auf sich aufmerksam zu machen, obwohl sie wusste, dass sie zu tief war. Sie weinte.

For a few minutes, she screamed. She banged her fists. She tried to signal for help, even though she knew she was too deep. She wept.

Dann sah sie es. Die Felsen um sie herum waren mit Zeilen über Zeilen einer uralten Schrift bedeckt.

Then she saw it. The rocks around her were carved with lines and lines of ancient writing.

Endlich hatte sie ihre Theorie bewiesen. An dem letzten Tag, den sie jemals auf dem Mars verbringen würde.

She had finally proved her theory. On the last day she would ever spend on Mars.

Quiz! Check your understanding

English

1

Philippa is on Mars

2

Other scientists

3

Tomorrow, Philippa

4

Philippa finds a strange symbol. The symbol

5

Philippa follows the symbol into the caves, and finds but