Story: Il viaggio del palloncino (The Balloon's Journey)
- Try to understand the story.
- Only look at the translation if you get stuck.
- Compare the languages to learn new words and phrases! Learn more
Un giorno di sole, un palloncino rosso era nel parco con una giovane bambina. All’improvviso, il palloncino ha lasciato la sua mano e è salito nel cielo.
One sunny day, a red balloon was in the park with a young girl. Suddenly, the balloon left her hand and went up into the sky.
“Ritorna!” ha detto la bambina.
“Come back!” the girl said.
Voleva scendere di nuovo. Ma il palloncino è salito sempre più in alto.
It wanted to go down again. But the balloon went up and up.
Prima, ha fluttuato sopra gli alberi. C’era un vecchio uccello che riposava in cima.
First, it floated over the trees. There was an old bird resting at the top.
“Non andare più in alto”, ha detto il vecchio uccello. “Non ti piacerà.”
“Don’t go higher,” said the old bird. “You won’t like it.”
“Devo”, ha detto il palloncino.
“I have to,” said the balloon.
Il palloncino ha fluttuato sopra il parco. Ha visto i bambini giocare e ridere. Alcuni di loro stavano giocando a calcio. C’era un bambino che era da solo. Stava guardando i bambini giocare. Gli altri bambini non giocavano con lui.
The balloon floated above the park. It saw children playing and laughing. Some of them were playing football. There was one boy who was on his own. He was watching the children play. The other children weren’t playing with him.
Si è spostato più in alto e ha visto un mercato. Lì, ha visto persone che compravano e vendevano cose. Sembravano occupati. C’era una famiglia numerosa al negozio di alimentari. Il padre stava comprando molta frutta e verdura per la loro cena.
It moved higher and saw a market. There, it saw people buying and selling things. They looked busy. There was a large family at the grocery store. The father was buying lots of fruits and vegetables for their dinner.
Poi, il palloncino è salito molto in alto. Ha visto l’intera città sotto di sé. Ha visto case grandi e case piccole. Ha visto persone ricche e persone povere, persone anziane e persone giovani.
Then, the balloon rose very high. It saw the whole city below. It saw big houses and small houses. It saw rich people and poor people, old people and young people.
Sembravano tutti diversi, ma sembravano anche uguali. Ridevano, piangevano, e avevano sogni.
They all looked different, but they also looked the same. They laughed, cried, and had dreams.
Infine, il palloncino ha iniziato a perdere aria. Lentamente, ha iniziato a scendere. Stava cadendo di nuovo in un parco. Sembrava lo stesso parco.
Finally, the balloon began to lose air. Slowly, it started to come down. It was falling into a park again. It looked like the same park.
Ma quando il palloncino è arrivato, non ne era sicuro. L’erba e gli alberi erano gli stessi, ma sembravano diversi. La bambina non c’era. Il palloncino la rimpiangeva.
But when the balloon arrived, it wasn’t sure. The grass and the trees were the same, but they looked different. The girl wasn’t there. The balloon missed her.
Quiz! Check your understanding
English
Italian
The language used in the quiz may be more difficult than A2 level.