Storia: J'adore les axolotls (Amo gli axolotl)
- Cerca di capire la storia.
- Guarda solo la traduzione se rimani bloccato.
- Confronta le lingue per imparare nuove parole e frasi! Scopri di più
Christophe a pris le cadeau. Sa fille l’a regardé. Il a ouvert la boîte. À l’intérieur, il y avait une tasse. Il l’a sortie. Il y avait une image d’un animal étrange sur la tasse.
Cristoforo ha preso in mano il regalo. Sua figlia lo ha guardato. Lui ha aperto il pacchetto. Dentro, c’era una tazza. L’ha tirata fuori. Sulla tazza c’era l’immagine di uno strano animale.
« Joyeux anniversaire ! » a dit sa fille.
“Buon compleanno!” ha detto sua figlia.
« Qu’est-ce que c’est ? » a demandé Christophe.
“Che cos’è?” ha chiesto Cristoforo.
Sa fille a arrêté de sourire.
Sua figlia ha smesso di sorridere.
« C’est un axolotl », a chuchoté la femme de Christophe. « C’est elle qui l’a choisi. »
“È un axolotl”, ha sussurrato la moglie di Cristoforo. “Lo ha scelto lei.”
« Tu n’aimes pas ! » a dit leur fille. Elle est partie en courant dans l’autre pièce.
“Non ti piace!” ha detto la figlia. È corsa nell’altra stanza.
Christophe l’a suivie. Elle l’a regardé. Elle avait cinq ans, ses yeux étaient très grands, et son visage était plein d’émotion.
Cristoforo l’ha seguita. Lei lo ha guardato. Aveva cinque anni, i suoi occhi erano molto grandi e il suo viso era pieno di emozione.
« Je l’adore », a-t-il dit. « Merci. »
“Mi piace”, ha detto lui. “Grazie.”
« Tu ne l’aimes pas ! »
“Non è vero!”
« Si, je l’aime. J’ai été surpris. Comment as-tu su ? Les axolotls sont mes animaux préférés. »
“Sì, è vero. Ero sorpreso. Come facevi a saperlo? Gli axolotl sono il mio animale preferito.”
« Vraiment ? »
“Davvero?”
La femme de Christophe est entrée. « Je ne le savais pas », a-t-elle dit.
La moglie di Cristoforo è entrata nella stanza. “Non lo sapevo”, ha detto.
« Eh bien, c’est vrai. J’adore les axolotls. Ils sont si… inhabituels ! Tu les aimes ? »
“Beh, è vero. Amo gli axolotl. Sono così… insoliti! Ti piacciono?”
Sa fille a hoché la tête. « J’aime leur visage rigolo. »
Sua figlia ha annuito. “Mi piacciono le loro facce buffe.”
« J’aime ton visage rigolo. » Elle a ri.
“A me piace la tua faccia buffa.” La figlia ha riso.
L’année suivante, Christophe a ouvert son cadeau. C’était une assiette avec une image d’un axolotl.
L’anno successivo, Cristoforo ha aperto il suo regalo. Era un piatto con l’immagine di un axolotl.
« Encore un axolotl ! » a-t-il dit. « C’est — c’est — »
“Un altro axolotl!” ha detto. “È… è…”
Sa fille l’a regardé. « C’est ton animal préféré. »
Sua figlia lo ha guardato. “È il tuo animale preferito.”
« Oui », a-t-il dit. « Merci, ma chérie. »
“Lo è”, ha detto lui. “Grazie, tesoro.”
À partir de ce moment-là, chaque année, tous les cadeaux de Christophe ont été liés aux axolotls. Il a reçu des décorations, des livres, des T-shirts, des chapeaux, des chaussettes, des sous-vêtements, et plus encore. Partout où il regardait, il voyait un axolotl.
Da quel momento in poi, ogni anno, tutti i regali di Cristoforo sono stati legati agli axolotl. Ha ricevuto decorazioni, libri, magliette, cappelli, calzini, mutande e altro. Ovunque guardava, vedeva un axolotl.
Pour son soixantième anniversaire, la fille de Christophe lui a donné une enveloppe. Il l’a ouverte.
Per il suo sessantesimo compleanno, la figlia di Cristoforo gli ha dato una busta. Lui l’ha aperta.
« Des billets pour toi et moi… pour visiter l’aquarium ? »
“Biglietti per me e te… per visitare l’acquario?”
« Tu n’as jamais vu un vrai axolotl ! » a dit sa fille.
“Non hai mai visto un vero axolotl!” ha detto sua figlia.
« Comme c’est attentionné ! » a dit la femme de Christophe.
“Che pensiero gentile!” ha detto la moglie di Cristoforo.
Christophe et sa fille ont passé une journée merveilleuse à l’aquarium. Elle a adoré voir tous les différents types d’axolotls. Certains étaient roses, d’autres étaient dorés, d’autres étaient bruns et verts.
Cristoforo e sua figlia hanno passato una giornata meravigliosa all’acquario. A lei è piaciuto tantissimo vedere tutti i diversi tipi di axolotl. Alcuni erano rosa, altri erano dorati, altri erano marroni e verdi.
« S’ils perdent un membre », a expliqué sa fille, « il repousse. Bien sûr, tu le sais déjà. »
“Se perdono un arto”, ha spiegato sua figlia, “poi ricresce. Ovviamente, lo sai già.”
« Évidemment », a dit Christophe.
“Ovviamente”, ha detto Cristoforo.
« Tu aimes… vraiment… les axolotls, papa ? »
“Ti piacciono… davvero… gli axolotl, papà?”
« Bien sûr. »
“Certo.”
« Qu’est-ce que tu préfères chez eux ? »
“Qual è la cosa che ti piace di più di loro?”
Christophe a réfléchi. « Ils ont des capacités incroyables », a-t-il dit. « Grâce à eux, un homme de soixante ans a passé toute une journée avec sa fille très occupée de trente ans. J’adore les axolotls. »
Cristoforo ci ha pensato. “Hanno abilità incredibili”, ha detto. “Grazie a loro, un uomo di sessant’anni ha passato un’intera giornata con la sua figlia di trent’anni, che è sempre impegnata. Amo gli axolotl.”
(Inspiré de l’expérience de l’utilisateur “46from1971” sur Reddit. Des détails ont été changés ou inventés.)
(Ispirato alle esperienze dell’utente ‘46from1971’ su Reddit. I dettagli sono stati cambiati o inventati.)
Quiz! Controlla la tua comprensione
Italiano
Francese
Il linguaggio utilizzato nel quiz potrebbe essere più difficile del livello A2.